Главная > Толкования > Иоил. II, 12-26.
29.02.2016

Иоил. II, 12-26.

Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании

Господь и Спаситель наш чрез пророка побуждает и наставляет нас, как должны мы прийти к Нему после преступлений многих, говоря: Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего (Пс 94:6); и далее: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании (Иоил 2:12). Ибо дни святой Четыредесятницы, братия дражайшие, если рассмотреть со вниманием, означают жизнь века нашего, как и день Пасхи означает вечное блаженство. И как во дни Четыредесятницы несем мы скорби, да возрадуемся по законному порядку в Пасху, так и в веке сем, пока мы живем, должны мы пребывать в покаянии, да сможем в веке будущем принять грехов оставление и прийти в радость вечную. Но так должен воздыхать каждый о грехах своих, и лить слезы, и творить дела милосердия, чтобы с помощью Бога, пока живет, избегать и самих преступлений. Ибо как без грехов малых никто никогда не прожил жизни и прожить не сможет, так без преступлений великих все мы с помощью Божией должны прожить.

Раздирайте сердца ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему; ибо Он благ и милосерд, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии

Вот скальпель пророческий: обратитесь к Господу Богу вашему, в посте, плаче и рыдании раздирайте сердца ваши(Иоил 2:12-13). Не страшитесь, милейшие, этого разрезания. Претерпел его Давид, лег на грязное пепелище и укрылся грубой обезображивающей власяницей. Будучи некогда привычен к украшениям и пурпуру, он облачил в неядение свою душу — тот, кому покорялись моря, кому покорялись леса, кому покорялись реки и кому плодоносная земля обещала достаток. Обильными слезами наводнились глаза, которыми он лицезрел славу Божию, и признал себя бессчастным и жалким праотец Марии и властитель царства Иудейского.

Кто знает, не сжалится ли Он, и не оставит ли благословения, хлебного приношения и возлияния Господу Богу вашему

Знаю, что то же заповедано и мне, служителю Господнему, и вам, удостоенным этой же чести: войти во вретищах, биться день и ночь между притвором и жертвенником (Иоил 1:13, 2:17), и в жалком виде еще более жалостным голосом неотступно взывать о себе и о народе, не щадя ни труда, ни слова, ни всего, чем только умилостивляется Бог, взывать:пощади, Господи, народ Твой, не предай наследия Твоего на поругание (Иоил 2:17), и так далее. Тем большей предаться скорби, чем выше наше достоинство, чтобы своим примером научить народ сокрушению и исправлению порочной жизни, за которыми следует Божие долготерпение и прекращение наказания. Итак, придите все, братия, поклонимся и припадем, и восплачем перед Господом, сотворившим нас (Пс 94:6); составим общий плач, разделившись по возрастам и полам. Возвысим глас моления во уши Господа Саваофа вместо ненавистного Ему вопля. Предварим гнев Его исповеданием, и как видели Его разгневанного, так пожелаем видеть умилостивленным. Но скажешь, кто знает, что Он обратится и раскается (1 Цар 15:29) и оставит благословение?

Вострубите трубою на Сионе, назначьте пост и объявите торжественное собрание

А как я прежде сказал, различные существуют знаменования, то выслушай пророка, возглашающего трубою, так сказать, прообразно; и затем, обращаясь к истине, уготовляй себя к знамению трубному. Ибо тот говорит: Вострубите трубою в Сионе, освятите пост! Попечитель- на эта труба и всеусердно заповедует она, чтобы мы, когда постимся, святили пост, по реченному: не все из призывающих Бога святят имя Божие, но некоторые из таковых бесчествуют Его. Не Его, впрочем, — да не будет! — но свои собственные помышления касательно Его: ибо Он свят, и благоволение Его на святых. Потому блаженный Павел презрителям Бога вменяет это в грех: преступлением закона Бога бесчестишь (Рим 2:23). Итак, в противоположность тем, которые оскверняют пост, говорит он здесь: освятите пост! А ведь многие, будучи ревностны по отношению к посту, оскверняют самих себя помышлениями сердец их, то совершая бесчестные деяния против своих братьев, то замышляя гибель их. Таким образом, он говорит не что другое, как то, что много есть превозносящихся над ближним и рассевающих еще большее зло.

Между притвором и жертвенником да плачут священники, служители Господни, и говорят: «пощади, Господи, народ Твой, не предай наследия Твоего на поругание, чтобы не издевались над ним народы; для чего будут говорить между народами: где Бог их»

Кто воззовет: пощади, Господи, народ Твой, не предай наследия Твоего на поругание, чтобы не издевались над ним народы (Иоил 2:17)? Кто будет молиться о нас — Ной ли, Иов и Даниил, вместе молящиеся и вместе упоминаемые, — да успокоится у нас хоть немного брань, чтобы мы пришли в себя.

Ст. 18-19 И тогда возревнует Господь о земле Своей, и пощадит народ Свой. И ответит Господь, и скажет народу Своему: вот, Я пошлю вам хлеб и вино и елей, и будете насыщаться ими, и более не отдам вас на поругание народам.

Возвещение о прекращении бедствия в послании обильного урожая

По рус. переводу в ст. 18–19 речь идет о будущем. Но при таком понимании стихов связь с предшествующим неясна. Поэтому согласно руководству древних переводов (LXX в Вульг.) лучше вместе с большинством комментаторов глаголы vajjomer, vajaan, vajjachmol, vojjekane, понимать не в смысле так наз. perfectum propheticum, а в смысле perf. historicum, т. е. переводить не будущим временем, как в рус. т., а прошедшим (как у LXX и в слав. возревнова, пощаде, отвеща, рече; в Вульг. zeiatus est, pepercit, respondit, dixit). В ст. 18–19 мы имеем историческое замечание о том, что Господь помиловал еврейский народ. Так как в ст. 15–17 пророк давал надежду на такое помилование только под условием обращения народа, назначения поста и торжественного собрания, то, очевидно, все это были исполнено, хотя пророк и не упоминает об этом.И ответит Господь, и скажет народу Своему: пророк, вероятно, хочет выразить только общую мысль, что Господь услышал молитву народа и исполнил его просьбы.

И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его — в море восточное, а заднее — в море западное, и пойдет от него зловоние, и поднимется от него смрад, так как он много наделал зла.

В ст. 20 речь идет об избавлении от саранчи. И пришедшего от севера: собств. в евр. veeth hazzephoni, и северного (северянина). Хотя отечество саранчи юг, и именно пустыни Аравии и сев.-вост. Африки, однако, вследствие смены ветров, она могла быть заносима в Палестину и с севера и могла быть названа hazzephoni. Поэтому нет нужды понимать hazzephoni в иносказательном смысле — «приносящий с собою бедствия» (Юсти, Кук), ввиду того, что север был для Палестины источником бедствий, или темный (Маурер, Гезениус), т. е. закрывающий лучи солнца и т. п. И изгоню в землю безводную и пустую: саранча обыкновенно погибает в пустынях и морях. 8 ст. 20, может быть, имеется в виду ближайшим образом пустыня Аравийская или пустыня, находящаяся между Идумеей и Иудеей (Добронр.). Море восточное (слав. «в море первем») — Мертвое море, называвшееся иначе «Соленым»(Быт XIV:3; Чис ХXXIV:12). Море заднее — западное или Средиземное море, называвшееся великим (Чис XXXIV:6, 7). И пойдет от него зловоние: по сообщению блаж. Иеронима, в его время гниение саранчи, погибшей в Мертвом и Средиземном морях настолько заразило воздух, что вызвало моровую язву на людях и на скоте. Так как он много наделал [зла]; слав. «яко возвеличи дела своя». В Библии нередко неразумные существа представляются вменяемыми (ср. Быт. IX:5; Исх XXI:28–32; Иов XLI:25; XXXIX:7, 22).

Ст. 21-23 Не бойся, земля: радуйся и веселись, ибо Господь велик, чтобы совершить это. Не бойтесь, животные, ибо пастбища пустыни произрастят траву, дерево принесет плод свой, смоковница и виноградная лоза окажут свою силу. И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем; ибо Он даст вам дождь в меру и будет ниспосылать вам дождь, дождь ранний и поздний, как прежде.

Ввиду избавления от бедствия пророк приглашает к радованию землю, животных и людей, как ранее приглашал их к сетованию и плачу.

И наполнятся гумна пшеницы. Благословение снизойдет на гумна, которые были прокляты. И преизлиются точила вином и елеем. Так, изобилие пшеницы, вина и елея Бог обещает даровать Иудеям, после того, как умилостивится над ними, и истребит нападавших на них Ассириян. Таинственно же исполнено сие Христом, Который искупленному Им народу, то есть Церкви Своей, даровал таинственные пшеницу, вино и елей. Пшеница сия есть таинство святого тела Его; вино — очищающая кровь Его; елей — благоухающее миро, которым крещенные запечатлеваются и облекаются во всеоружие Святого Духа.

И воздам вам за те годы, которые пожирали саранча, черви, жуки и гусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас.

Господь обещает щедро вознаградить иудеев за то время, которое они страдали от саранчи. И воздам вам за те годы: нет нужды думать, что нашествие саранчи постигало страну несколько лет (Новак); речь пророка можно понимать в поэтическом смысле, как указание на тяжесть опустошения страны, которое было так велико, что как будто саранча прилетала несколько лет подряд (Гитциг, Добронр.).